Big Book Festival 2019

Siódma edycja międzynarodowego wydarzenia czytelniczego odbędzie się od 21 do 23 czerwca na Starym Mokotowie. W tym roku mottem festiwalu jest SKOK W BOK!

Przez trzy dni oddajemy się małym zdradom literackim.
Ulegamy książkowym pokusom i czytamy nie tylko to, co trzeba lub wypada, ale bezkarnie sięgamy po tytuły, na które po prostu mamy ochotę.
Kręcą cię kryminały? Marzysz o romansie z odrobiną fantasy?
Pociągają cię eseistyczne rozważania o upływie czasu? Rzuć wszystko i grzesz czytaniem!

Literatura jest beztroską odskocznią, windą do zapomnienia, zabiegiem usuwającym stres i chwilą ulgi.
Czytanie nie zawsze uszlachetnia, czasem po prostu relaksuje i podnieca.

W czasie trzech festiwalowych dni odbędzie się 50 nowatorskich wydarzeń, w tym: spektakl, stand-up, performanse czytelnicze, happeningi literackie, zaskakujące rozmowy, pokazy i gry.

POZNAJ GOŚCI ZAGRANICZNYCH BIG BOOK FESTIVAL 2019.

Ayobámi Adébáyo,Nigeria

Ma 31 lat, studiowała literaturę angielską na Obafemi Awolowo University w Ife, ukończyła też kurs kreatywnego pisania na University of East Anglia. W Polsce właśnie ukazał się jej głośny debiut powieściowy „Zostań ze mną“ (tłum. Karolina Iwaszkiewicz, Wydawnictwo Marginesy). Ujmującym, prostym językiem autorka pisze w książce o rozpadzie małżeństwa i sile macierzyństwa w opresyjnym społeczeństwie. Książka została w Wielkiej Brytanii nominowana do najważniejszej nagrody dla pisarek – Baileys Women’s Prize for Fiction i znalazła się na liście najlepszych tytułów 2017 roku magazynu feministycznego „Stylist”. Autorka dołącza do grona podziwianych na Zachodzie nigeryjskich sław literackich, jak Chimamanda Ngozi Adichie i Chigozie Obioma.

Alessandro Baricco, Włochy

Najsłynniejszy i najbardziej ceniony pisarz we Włoszech. Jest także autorem sztuk teatralnych, krytykiem muzycznym i teatralnym, eseistą i filozofem. Orazdyplomowanym pianistą. Zanim został pisarzem, pracował jako copywriter i dziennikarz. W połowie lat 90. XX w. międzynarodową sławę zapewniła mu powieść „Jedwab“, dziś autor jest wydawany w kilkudziesięciu krajachi językach.W Polsce właśnie ukazuje się jego nowa powieść „Trzy razy o świcie“ (w przekładzie Lucyny Rodziewicz-Doktór, Wydawnictwo Sonia Draga).
Dwoje ludzi wcześnie rano mija się trzykrotnie w lobby wytwornego hotelu. Choć nie zobaczą się nigdy później, to spotkanie zmieni ich dalsze życia. Baricco jest piewszym włoskim pisarzem goszczącym na Big Book Festival.

Jamie Bartlett, Wielka Brytania

Jeden z kluczowych europejskich myślicieli zajmujących się związkami polityki i technologii. Jego wykłady w serii TED oglądają miliony. To uznany analityk internetu, ekspert do spraw big data, prywatności cyfrowej oraz etyki mediów społecznościowych. Przez dziesięć lat prowadził Centrum Analiz Mediów Społecznościowych w think tanku Demos.Pisze o technologii m.in. do „Spectatora” oraz „Guardiana”. W książce „Ludzie przeciw technologii. Jak Internet zabija demokrację (i jak ją możemy ocalić)”, która w tłumaczeniu Krzysztofa Umińskiego ukazuje się teraz nakładem Wydawnictwa Sonia Draga, pokazuje, że demokracja liberalna jest nie do pogodzenia z rozwojem nowych technologii. Jej „analogowa” wersja odchodzi do Lamusa, ale czy w porę narodzi się nowa i dogoni cyfrowe przemiany? Barrtlett opublikował wcześniej bestseller „The Dark Net” o sieciowych subkulturach oraz „Radicals” o politycznych outsiderach.

THERESE BOHMAN, SZWECJA

Jedna z najważniejszych powieściopisarek w Szwecji, chwalona za głębię psychologiczą fabuł i szczególną uwagę, z jaką portretuje kobiety oraz ograniczenia, jakich doznają w społeczeństwie i kulturze. Za powieść „O zmierzchu“, wydaną u nas w 2019 r. nakładem Wydawnictwa Pauza w przekładzie Justyny Czechowskiej, była nominowana do Nagrody Augusta – najważniejszego wyróżnienia dla pisarzy w Szwecji. „O zmierzchu“ to osadzona we współczesnym Sztokholmie historia o intelektualistkce i singielce w średnim wieku – kobiecie, która odnosi sukcesy, ale zaznaje także szczególnej formy samotności i niespełnienia.
Bohman ma 40 lat; pisuje także do szwedzkiej prasy – o sztuce, literaturze, kulturze i modzie; jest redaktorką miesięcznika społeczno-kulturalnego „Axess“.

CATHERINE BLACKLEDGE, WIELKA BRYTANIA

Autorka podziwianej i głośnej w świecie książki „Wagina“ – fascynującego i przekrojowego śledztwa ukazującego rolę żeńskich genitaliów i kobiecej seksualności w historii, kulturze oraz walce o władzę. Ma 50 lat. Blackledge pierwsza potraktowała waginę jak badacz i antropolog. Ustaliła, dlaczego ten organ pozostaje wciąż jedną z najsłabiej zbadanych i tajemniczych części kobiecego ciała. Autorka publikuje teksty naukowe i poświęcone zdrowiu m.in. w „Financial Times“. Napisała także „The Man Who Saw The Future“ – biografię XVII-wiecznego brytyjskiego astrologa Williama Lilly, u którego radzili się królowie i który tworzył europejskie podwaliny sztuki i nauki przewidywania. W Polsce „Wagina“ ukazuje się nakładem wydawnictwa Prószyński i S-ka w przekładzie Katarzynu Bartuzi.

KATE BROWN, STANY ZJEDNOCZONE

Wykłada nauki ścisłe, technologię i nauki społeczne w legendarnym MIT – Massachusetts Institute of Technology. Uhonorowana prestiżowymi nagrodami za fascynującą książkę „Plutopia. Atomowe miasta i nieznane katastrofy nuklearne“. Opowiedziała w niej o Oziorsku i Richland – dwóch centrach produkcji plutonu w czasie Zimnej Wojny, których mieszkańcy żyli i chorowali w odosobnieniu, i które do dziś spowija tajemnica. W nowej książce „Czarnobyl“ pisze prawdę o najsłynniejszej katastrofie jądrowej. Dziesięć lat badań w Rosji, na Białorusi i Ukrainie pozwoliło jej przebić się przez radziecką propagandę, poznać fakty o akcji ratunkowej i codzienności w Strefie Wykluczenia. Brown jest stypendystką fundacji Guggenheima, Carnegiego i uniwersytetu Harvarda, redaktorką „American Historical Review“. Ma 69 lat. „Czarnobyl“ ukaże się w kwietniu w wydawnictwie Czarne, tłumaczył Tomasz Gałązka.

Lydia Conklin, USA

Rysowniczka i autorka powieści graficznych oraz komiksów. Właśnie spędza rok w Polsce jako stypendystka Fullbrighta. Jej oficjalne biogramy składają się z długiej listy nagród, wyróżnień i stypendiów, jakie otrzymała za swą rysunkowo-literacką twórczość. Jej krótkie opowiadania i przypowieści graficzne ukazują się w niezależnych magazynach amerykańskich, takich jak: „Tin House”, „Drunken Boat” czy „The Southern Review”. Studiowała sztuki piękne na Uniwersytecie Wisconsin-Madison. Bohaterami jej rysunkowych prac są często zwierzęta, na przykład psy pasterskie, płaczące krowy i zamężne dżdżownice, na ogół znajdujące się w tarapatach z powodu działań człowieka. Na przemian Lydia korzysta z intensywnych kolorów i tworzy czarno-białe minimalistyczne kompozycje. Jej znakiem charakterystycznym jest bezlitosne poczucie humoru podsycone filozoficzną refleksją.

RADKA Denemarková, CZECHY

Sława czeskiej literatury. Jest autorką powieści i monografii wydawanych w wielu językach, a także scenariuszy i przekładów książek innych pisarzy. Obsypana międzynarodowymi nagrodami. Ma 50 lat. Powieść „Kobold“ wydają w kwietniu Książkowe Klimaty, nad przekładem pracowały Agata Wróbel i Olga Czernikow. To historia podwójna, o silnej miłości i wyrafinowanych formach przemocy, o wpływie rodziny i ideologii na to, kim się stajemy i jak żyjemy.
Co roku na festiwalu Out of Home autorka prowadzi warsztaty kreatywnego pisania dla wychowanków domów dziecka. Otrzymała wyróżnienia za podejmowanie w książkach trudnych tematów społecznych i idei humanitaryzmu.

Bibi Dumon Tak, Holandia

Pisarka i dziennikarka, autorka nagradzanych i tłumaczonych na wiele języków książek dla dzieci
i dorosłych. Wielokrotna laureatka prestiżowej holenderskiej nagrody literackiej Zilveren Griffel (Srebrne Pióro), którą otrzymała również za wydaną przez Dwie Siostry książkę „Zwierzaki cudaki”.
Dorastała w domu pełnym zwierząt – na menażerię Dumon Taków składały się: żółwie, rybki, kot, jamnik, konie i kucyki. Ulubionym zajęciem Bibi było wtedy ratowanie chorych i zranionych stworzeń. Dziś swą miłość do zwierząt przelewa na papier. Uwielbia o nich pisać – i robi to wyśmienicie, niczym David Attenborough dla dzieci.
Ma też w dorobku książkę „Niedźwiedź Wojtek. Na żołnierskim szlaku” – o jednym z najbardziej niezwykłych polskich żołnierzy, jacy wzięli udział w II wojnie światowej.

HELGA FLATLAND, NORWEGIA, 35 LAT

Ma 35 lat, pisze dla dorosłych i dzieci. Jej sława w Norwegii wybuchła nagle, po opublikowaniu w 2010 r. pierwszej części powieściowego tryptyku. Od początku kariery obsypywana nagrodami literackimi i uważana za jeden z najmocniejszych głosów nowego pokolenia pisarzy. Okrzyknięto ją norweską Anne Tyler – mistrzynią bogatych językowo i psychologicznie powieści ukazujących życie w całej złożoności. „Współczesna rodzina” to piękny i przesycony żalem portret pozornie zwyczajnej rodziny. Po 40 latach wspólnego życia Ellen i Håkon decydują się rozwieść, czym wywołują wstrząs w życiu trzech pokoleń. Wszyscy bohaterowie konfrontują się z własnymi wyborami, wspomnieniami i prawdą o tym, że nigdy nie jest za późno na zmianę. Powieść ukazuje się w maju w Wydawnictwie Poznańskim, w tłumaczeniu Karoliny Drozdowskiej.
Gavin Francis, Wielka Brytania

Jest szkockim lekarzem, podróżnikiem i pisarzem, a także tatą trojga dzieci, z którymi przyleci do Warszawy. Wychował się w Fife, ukończył medycynę w Edynburgu, tam żyje i praktykuje. Jest członkiem królewskich towarzystw medycznych, pracował m.in. na oddziale ratunkowym i jako lekarz dziecięcy. Spędził lata w podróży na siedem kontynentów (wiele krajów przejechał na motorze), kilkakrotnie wyprawił się na Arktykę. Przez półtora roku stacjonował w Antarktyce jako lekarz naukowców, leczył w Indiach i Afryce. Pisuje m.in. do „New York Review of Books” i „Guardiana”.
Jest autorem kilku książek tłumaczonych na 20 języków. W najnowszej – „Shapeshifters. On Medicine and Human Change” pisze o transformacjach cielesnych wywołanych anoreksją, sterydami, stresem lub naturalnymi anomaliami. Brawurowo łączy wiedzę medyczną, literacką, historyczną
i antropologiczną. Jest zaliczany do światowej ekstraklasy autorów medycznych, obok Oliviera Sacksa i Atula Gawande.

Katharina von der Gathen, Niemcy

Edukatorka seksualna. Prowadzi warsztaty w szkołach, przede wszystkim podstawowych. Pisze przeznaczone dla dzieci i młodzieży książki o seksie. Szkoli także innych wychowawców i nauczycieli. Oprócz słynnej książki „Odpowiedz mi“ (tłum. Anna Magdziarz, Wydawnictwo Dwie Siostry) w Polsce ukazało się także napisane przez nią “Intymne życie zwierząt”. Pracowała jako redaktorka portalu dla nastolatków. Mieszka w Bonn z mężem i czwórką dzieci. W ilustrowanej książce „Odpowiedz mi“ zgromadziła pytania, które na temat seksu i życia erotycznego zadają dzieci. I udzieliła na nie fachowych, a zarazem dowcipnych odpowiedzi. Jej spotkanie na Big Book Festival to wyjątkowa okazja dla rodziców, by dowiedzieć się, jak dobrze rozmawiać z małymi ludźmi o seksie.

ARNON GRUNBERG, HOLANDIA

Pisarz i autor scenariuszy, niesforny i skłonny do absurdów. Urodził się w Amsterdamie, od lat mieszka i tworzy w Nowym Jorku. Gdy miał 17 lat, wyrzucono go ze szkoły. Wkrótce założył własne wydawnictwo, a jako 23-latek wydał swą pierwszą książkę – „Blue Monday“, która w Europie zgarnęła nagrody i stała się bestsellerem. Tak już zostało – kolejne powieści spotykały się z uznaniem krytyków w wielu krajach i sprzedawały w setkach tysięcy egzemplarzy. Publikował też pod pseudonimem, zdobywając nawet dwukrotnie nagrody przyznawane debiutantom. Poza powieściami pisze opowiadania i sztuki teatralne. Ma 47 lat, jego utwory znane są już w 30 językach. „Tirza“, uznawana za jego najważniejszą powieść (i jedną z najistotniejszych europejskich książek stulecia), ukazała się w Polsce w 2018 r. w Wydawnictwie Pauza, przetłumaczyła ją Małgorzata Diederen-Woźniak.
Maria Hesse, Hiszpania

Została ilustratorką, gdy miała zaledwie sześć lat . Ona co prawda jeszcze o tym nie wiedziała, ale jej mama i nauczycielka tak. Wiele lat później, po ukończeniu pedagogiki specjalnej i wtedy już świadomie, zajęła się ilustrowaniem zawodowo.
Po ogromnym sukcesie, jakim okazał się jej pierwszy ilustrowany album „Frida Kahlo. Biografia” przetłumaczony na 13 języków (w Polsce niedawno opublikowało goWydawnictwo Debit), stworzyła wspólnie z Franem Ruizem „Bowie. Biografia” – opowieść o życiu jednej z największych legend muzyki. María Hesse stworzyła również ilustracje do dzieł klasyki literatury, m.in. „Dumy i uprzedzenia” czy “Małej księżniczki”.

KAPKA KASSABOVA, BUŁGARIA

Pisarka, eseistka i poetka. Ma 46 lat. Zajmuje się „geografią wewnętrzną“ – głębokimi związkami ludzi, miejsc i historii. Jej książka „Granica. Na krawędzi Europy“ została obsypana nagrodami. To opowieść o pograniczu Bułgarii, Turcji i Grecji, po którym wziąż przemieszczają się pogranicznicy, przemytnicy, poszukiwacze skarbów, strażnicy leśni, mieszkańcy wymierających wiosek i uchodźcy. Nad krawędzią Europy, pociętą starymi rzymskimi drogami, unoszą się duchy dawnych epok. Krajobraz fascynuje monumentalną przyrodą, a w jej cieniu trwa historia. Przepastne lasy skrywają trackie grobowce, na leśnych polanach można spotkać czcicieli ognia, a miejscowe znachorki potrafią odczynić urok. Książka ukazała się w Polsce w styczniu 2019 r. w wydawnictwie Czarne, w tłumaczeniu Macieja Kositornego.
Kassabova dorastała w Bułgarii, na początku lat 90. XX w. wyjechała z rodziną do Nowej Zelandii, tam publikowała wiersze. Później przeprowadziła się na stałe do Szkocji. Opublikowana w 2017 r. „Granica“ była sensacją – otrzymała kilkanaście nagród, od wyróżnień przyznawanych przez British Academy po Amerykańską Nagrodę Krytyków Literackich. Autorka publikuje m.in. w „The Guardian“ i „Vogue“.

HANS JOACHIM LANG, NIEMCY

Jest dziennikarzem i historykiem. Wykłada antropologię kulturową na uniwersytecie w Tybindze. Ma 67 lat, opublikował artykuły i wielokrotnie nagradzane książki poświęcone ofiarom Holokaustu. W 2019 r. wydawnictwo Marginesy opublikowało jego książkę „Kobiety z bloku 10. Eksperymenty medyczne w Auschwitz”, przełożyła ją Eliza Borg. Lang opisuje w niej eksperymenty medyczne przeprowadzone na 800 więźniarkach. Przeżyło tylko 300 spośród nich. Na npodstawie badań archiwalnych i rozmów pokazuje ofiary, a także katów – pseudolekarzy i sadystyczne niby operacje mające na celu opracowanie taniej i skutecznej metody sterylizacji. Przybliża, kim były tytułowe kobiety, co się z nimi stało, jak radziły sobie w codziennym życiu w obozie i z czym musiały się mierzyć po wojnie. Na Big Book Festival weźmie udział w rozmowie razem z Joanną Ostrowską, autorką książki „Przemilczane” – historii przymusowych pracownic seksualnych w czasie II wojny światowej.

AGUS MORALES, HISZPANIA

Niemal zawsze w podróży. Jego reporterska książka „Nie jesteśmy uchodźcami. Życie w cieniu konfliktów zbrojnych“ była jedną najgłośniejszych w Hiszpanii w 2017 r. W Polsce ukaże się w kwietniu w przekładzie Marty Szafrańskiej-Brandt nakładem Wydwnictwa Poznańskiego. Morales opisuje w niej trwający właśnie największy kryzys uchodźczy od II wojny światowej. Podąża z imigrantami przez granicę meksykańsko-amerykańską, żyje w obozach w Jordanii, pływa z uciekinierami barką po Morzu Śródziemnym. Próbuje ich zrozumieć, powiedzieć kim są, skąd przychodzą. I odkrywa, że w niestabilnym świecie każdy z nas może zostać uchodźcą.
Autor ma 36 lat, wwspółpracuje z „New York Timesem“, był korespondentem hiszpańskiej agencji informacyjnej EFE. Pracował m.in. w Azji i Afryce, zajmował się wojną w Afganistanie, zamieszkami w Bangladeszu, wirusem Ebola, migracjami uchodźców na Bliskim Wschodzie. Przez trzy lata był związany z organizacją Lekarze Bez Granic, ma doktorat z literaturoznawstwa.

Sarah Moss, Wielka Brytania

Jedna z najważniejszych powieściopisarek współczesnych. Pisze wnikliwie, nie sposób jej twórczości zakwalifikować. Najnowsza powieść “Między falami” – historia ojca, który nagle traci córkę i mierzy się z bezsilnością – wzbudziła międzynarodowy zachwyt. W Polsce ukazała się w przekładzie Pauliny Surniak w Wydawnictwie Poznańskim.
Moss urodziła się w Glasgow, dorastała w okolicach Manchesteru, studiowała w Oxfordzie, teraz wykłada Creative Writing na Uniwersytecie w Warwick. Opublikowała pięć powieści. Dwa lata spędziła jako wykładowczyni w Reykjaviku i to doświadczenie również zapisała w książce non-fiction. Lubi zimną północ i górzyste krajobrazy. Nie chce się już więcej przeprowadzać.

Tom Phillips, Wielka Brytania

Błyskotliwy i dowcipny, ma talent analityczny i komiczny. Jest redaktorem w Full Fact, najważniejszej niezależnej organizacji fact-checkingowej na Wyspach. Do tego jednak lubi żartować – poprzednio pracował w BuzzFeed, gdzie zajmował się tworzeniem poważnych informacji, ale i dowcipów. Pracował też w parlamencie, w telewizji, założył swoją gazetę… Jego pierwsza książka „Ludzie. Krótka historia o tym jak spieprzyliśmy wszystko“ (ukazuje się w Wydawnictwie Albatros, tłumaczyła Maria Gębicka-Frąc) to ekscytująca podróż przez najbardziej kreatywne i katastrofalne porażki w historii homo sapiens, dowodząca, że jako gatunek niekoniecznie mądrzejemy z wiekiem. To także przewrotna odpowiedź na fenomen „Sapiens“ Yuvala Noah Harariego, w zaledwie rok została przełożona na ponad 20 języków.

GDZIE ODBĘDZIE SIĘ BIG BOOK FESTIVAL 2019?

STARY MOKOTÓW / DĄBROWSKIEGO

Big Book Festival podróżuje i co roku odkrywa nową przestrzeń w innej części miasta.

W 2019 r. robimy skok w bok. Zabieramy Was na Stary Mokotów. Do jednej z najprzyjemniejszych dzielnic Warszawy i na tętniącą barwnym, choć niepozornym życiem ulicę Jarosława Dąbrowskiego. Na trzy dni wciągamy Was w bermudzki trójkąt literacki rozciągający się pomiędzy trzema adresami. Każdy z nich pochodzi z innej epoki. Od miejsca innowacyjnych eksperymentów książkowych po klimatyczną rezydencję, w której koncentrowało się literackie życie tuż po wojnie.

Oto, gdzie się spotkamy:

DĄBROWSKIEGO 81
Tu działa Big Book Cafe, centrum literackie Fundacji „Kultura nie boli“, czytelniczy pępek Warszawy. Utworzone w 2017 r. miejsce łączy intensywny program wydarzeń z kameralną księgarnią, wegetariańską kuchnią i nowatorską kawiarnią. Dawniej była tu legendarna Centrala Rybna i kolejki po karpie, dziś jest stylowy adres, który znają sąsiedzi, pisarze, Agnieszka Holland i Andrzej Gołota. Big Book Cafe to zdobywca Wdechy i tytułu Miejsca Roku 2018.

ŁOWICKA 21 / RÓG DĄBROWSKIEGO
Budynek Centrum Łowicka był częścią najstarszej powojennej spółdzielni mieszkaniowej w Warszawie. Od 40 lat jest aktywnym domem kultury Mokotowa, słynie z koncertów, wystaw, dyskusji, zajęć sportowych i z tego, że dba o ciało oraz ducha u wszystkich – od małych po osoby dojrzałe. Wybudowany w latach 60. skrywa piękne sale, intrygujące piwnice i zielony dziedziniec. Wszystkie zakamarki festiwalowo ożywimy.

DĄBROWSKIEGO 51 / MUZEUM WŁADYSŁAWA BRONIEWSKIEGO
Willa, w której poeta mieszkał i pracował w ostatnich latach życia. Podarowany pisarzowi w 1950 r. zachował oryginalne wnętrza i umeblowanie, pozwala poczuć prywatną atmosferę życia literackiego z połowy ubiegłego stulecia. Działa tam oddział Muzeum Literatury poświęcony Władysławowi Broniewskiemu. W czasie Big Book Festival salon, gabinet, taras i ukryty na tyłach rezydencji ogród wypełnią czytania i rozmowy.

Na cały weekend odskoczymy z centrum wielkiego miasta do lokalności i niszy, w której nikt nie czuje się anonimowy, a kameralność pozwala utrzymać bliskie i pełne treści relacje – z innymi i otoczeniem. Tu każdy jest u siebie, a czytaniem cieszymy się razem.

DORZUĆ SWOJE PIĘĆ GROSZY!

MOŻESZ WESPRZEĆ BIG BOOK FESTIVAL ORAZ FUNDACJĘ KULTURA NIE BOLI PRZEKAZUJĄC DAROWIZNĘ.

VOLKSWAGEN BANK DIRECT
27 2130 0004 2001 0614 2285 0001

DZIĘKUJEMY ZA WSPARCIE.
KAŻDĄ ZŁOTÓWKĘ ZMIENIMY W LITERKĘ.

Pełny program Big Book Festival 2019 zostanie ogłoszony w maju.

Informacje o autorach, edycji i lokalizacji tegorocznego festiwalu są dostępne na https://bigbookfestival.pl/

Organizatorem festiwalu jest Fundacja „Kultura nie boli“,
która od 2012 r. zajmuje się nowatorską edukacją literacką.
Festiwal odbywa się dzięki wsparciu MKDiN, Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy, Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, Fundacji British Council oraz wydawcom literackim.

Jarosława Dąbrowskiego, 00-401 Warszawa, Polska

Grzybu

Komentarze